terça-feira, 6 de julho de 2010

Herica M.R.

Bom dia a todos, parabéns pelo culto mensal de gratidão!
全てにおはよう、おめでとう感謝の毎月のカルトのために!

Meu nome é Herica Magalhães Renard, tenho 35 anos, sou membro da Igreja Messiânica Mundial há 9 anos e meio.
Atualmente, dedico no Johrei Center Eikoh Fukuroi como assistente.
私の名前はHerica Magalhaesレナールです、私は35才です、私は救世主の9年前教会界と半分のメンバーです。
現在、私はアシスタントとしてJohreiセンターEikohで袋井を捧げます。

Há 13 anos descobri que tinha uma doença grave, por não saber o idioma japonês não consegui compreender naquela época o que era, mas depois de certo tempo, engravidei e o medico me disse que a doença era hepatite C de primeiro grau, se tratava de um vírus raro, esse vírus estava em todo o meu sangue e estavam a maioria concentrado no fígado.
Devido a gravidez não poderia fazer o tratamento, mas os médicos tentariam fazer com que o vírus não afetasse o bebe; passado 9 meses da minha gravidez, pela graça de Deus, minha querida filha Larissa nasceu perfeita e sem o vírus.
13年前、私は彼/彼女が重病にかかっているということを発見しました、私が、特定の時間以後以外、それがそうだったというその時に、私が妊娠しているようになったと思わせなかった、そして、私が薬で治療する日本語を知っていないために、him/itは病気が第1度のC型肝炎であると私に話しました、彼/彼女が珍しいウイルスを扱うならば、そのウイルスは全部で私の血でした、そして、彼らは肝臓で最も集中していました。
妊娠のために、彼/彼女は処置をすることができませんでした、しかし、医者はウイルスがhim/it飲物に影響を及ぼさなかったというでしようとします;

Assim que minha filha nasceu, fomos morar em Hamamatsu, fiquei com depressão e fui morar na casa de minha mãe, a situação começou a piorar, pois meu ex-marido sofreu um acidente de carro e foi preso, condenado a 9 anos de prisão e trabalhos forçados.
Comecei a trabalhar de motorista na empreiteira onde meu ex-marido trabalhava, por estar trabalhando dia e noite, comecei a usar uma espécie de energético para me manter acordada, e sem eu saber, a quantidade de vírus começou a aumentar.
私の妊娠の9ヵ月後に、神の恩寵のために、親愛なる娘ラリッサは完璧に生まれて、外でウイルスでした。
娘が生まれるとすぐに、我々は浜松に住んでいに行きました、私は落ち込みでいました、そして、私は私の母の家に住んでいに行きました ― 状況が悪化するために切り出した ― したがって、私の元夫は自動車事故で苦しみました、そして、それは逮捕者(9年の刑務所と強制的作品への囚人)でした。
私は私の元夫が働いた契約者でドライバーの働き始めました、日夜働いているために、私は起きているままでいるために一種のエネルギーを使い始めました、そして、知っているために私なしで、ウイルスの量は増加し始めました。

Passado 9 meses, meu ex-marido voltou para casa, percebeu que eu não estava bem de saúde, e me levou ao hospital, foi detectado que a quantidade de vírus havia aumentado, fui submetida a um tratamento na qual passei a tomar 9 comprimidos diários e injeção semanal.
Passou um ano e não obtive melhora. Logo após fui informada do falecimento de minha tia, pelo câncer generalizado no fígado e demais órgãos, entrei em pânico, a depressão piorou, fiquei com medo de contaminar meu ex marido e meus filhos com a minha doença.
9ヵ月後に、私の元夫は家で戻りました、彼/彼女は私が健康でよくないと気がつきました、そして、それは私を病院へ連れて行きました、ウイルスの量が増加したことが見つけられました、私は提出されました中で処置、そしてそれは、私は9枚の毎日のタブレットと毎週の注射をし始めました。
1年が過ぎました、そして、私は改善を得ませんでした。
したがって、私が私の叔母の死を知らされたあと、肝臓と他の器官の広範囲にわたるガンのために、私はうろたえました。そして、落ち込みが悪化しました。そして、私が私の病気で私の元夫と私の子供たちを汚染することを恐れるようにされました。

Certo dia, o médico foi falar com meu ex-marido, e disse que tinha um tratamento novo, que era um remédio de origem Americana, apesar das dosagens serem muito caras, essa poderia ser a minha salvação. A princípio eu não queria fazer o tratamento, pois se tratava de uma quimioterapia. 特定の日、医者は私の元夫と話すことになっていました、そして、彼は彼が新しい処置をした、それがアメリカの起源の医療であったと言いました、投薬量にもかかわらず彼らが非常に費用がかかること、それは私の救済でありえました。

Nessa época eu não tinha mais forças nem para sair de casa, pois me sentia cansada, triste e o conflitos continuavam, já estava sem esperanças de ser feliz e achava que tinha que me entregar e aceitar meu destino. 最初に私で、彼/彼女が化学療法を扱うので、処置をしたくはありませんでした。
その時間に、私にはより多くの軍隊がありませんでした、また、家の去るために、それが疲れていて、悲しい感じがした、そして、紛争が続いたので、それはすでに、幸せな見込みなしでありました、そして、それは彼/彼女が降伏しなければならなくて、私の運命を受け入れなければならないと思いました。

Um dia, após uma discussão com meu ex-marido, sai de carro e fui em uma montanha e perguntei a Deus, chorando o que eu deveria fazer, na mesma hora, liguei para o hospital e falei que eu iria fazer o tratamento de quimioterapia.
O tratamento era tão forte que não tinha ânimo para tomar banho, e quando eu era submetida à doses de “interferon”, eu tinha febres altíssimas e as enfermeiras me davam mais medicamentos para abaixar a febre. ある日、私の元夫との議論の後、彼/彼女は車から離れます、そして、私は山に入りました、そして、私は同じ時間に、私がしなければならないものを残念に思って、神を尋ねました、私は病院と私がそれを話すと叫びました。そして、私は化学療法処置をします。
処置は彼/彼女には風呂に入るために活力がなかったように強かったです、そして、私が受け入れられたとき、あなたは「インターフェロン」の薬を飲みます、私は高熱がありました、そして、看護婦は熱を降ろすために私により多くの薬を与えました。

Após um mês e meio, no hospital, conheci um senhor que me deu um livro, era “Os novos tempos”, fiquei bastante interessada, e queria ler mais sobre o assunto.
Dias depois, minha mãe levou um senhor para me ministrar Johrei, comecei então a receber Johrei diariamente de um seminarista Brasileiro e um Japonês. Certo dia, acordei e vi um Japonês com um semblante tranqüilo, sereno e pensei, eu morri, estou no céu e Deus é Japonês.
1.5ヵ月後に、病院で、私は私に本を与えた紳士に会いました、それは「新しい時間」でした、私は多くの利害関係のある党でした、そして、彼/彼女は主題に関してより読みたかったです。
それからディアシュ、母は私にJohreiを供給するために紳士を連れて行きましたと、私が毎日ブラジルのカトリック神学生と日本人のJohreiを受けるためにそれから切り出しました。
特定の日、私は起きました、そして、私は穏やかな観察をもつ日本人、露と私が考えた、私が死んだ、私が空にいる、そして、神が日本であるのを見ました。

A partir daquele dia, comecei a ter vontade de tomar banho, a me alimentar, meus cabelos pararam de cair, a hemorragia dos olhos também cessou, fiquei mais animada, fazia caminhadas todos os dias no terraço do hospital, e a cada dia sentia uma vontade imensa de viver, sentia me renascendo. O tratamento que era de 6 meses, em menos de 3 meses eu tive alta e pude voltar para casa.
Continuei a receber Johrei em casa, e foi orientado ao meu ex-marido a receber o Ohikari para me ministrar Johrei, e juntos começamos a fazer o curso de formação de novos membros e no dia 14 de novembro de 1999 tivemos a grande permissão de receber o Ohikari, neste dia eu não parava de chorar, foi maravilhoso.
その日から始まって、私は、餌を食べて、浴室に私の髪を持っていきたいことが落ちるのを止めた、目の大量流出も終わった、私がより元気だった、彼/彼女が病院のテラスで歩かれた毎日をした、そして、毎日が生きたい気がしたと切り出しました。そして、彼/彼女が生まれ変わっているのを感じられました。
6ヵ月についてあった処置(私が高くした3ヵ月と私が家で戻ることができたより少ないものの)。
私はJohreiを家で受け続けました、そして、私にJohreiを供給するためにオオヒカリを迎えることは私の元夫へ導かれました、そして、一緒に、我々は新任のメンバーの形成のコースをし始めました、そして、我々にはオオヒカリを迎えて、大きな許可があった1999年11月14日に、私が泣いて止めなかったこの日に、それは素晴らしかったです。


Passado um tempo, tivemos que nos mudar para Okayama, e perdemos o contato com a Igreja. Alguns meses depois, a depressão voltou mais forte e senti uma grande vontade voltar para Hamamatsu.
Certo dia não consegui ir ao trabalho e ouvi uma voz me dizendo para voltar a Hamamatsu, e que eu teria uma missão por lá.
Retornando à Hamamatsu, meu ex-marido, novamente foi preso por infração de trânsito, fiquei sozinha com as crianças, mas não foi tão difícil, pois não havia sido a primeira vez; nesta época comecei a praticar Jiu Jitsu, na qual me fez sentir bem melhor; 8 meses depois meu ex marido voltou para casa, mas não pôde renovar o visto e foi embora para o Brasil, esse fato ocorreu no final de 2002.
しばらくして、我々は岡山を要求しなければなりませんでした、そして、我々は教会との接触を失いました。
数ヵ月後に、落ち込みはより強く戻りました、そして、私は偉人が浜松に戻るのを感じました。
私が通勤させなかった日と私には声が浜松を返すように私に言っているのが聞こえたことを確信して、まったく、私にはそこのために任務があります。
再び浜松(私の元夫)にそれを返すことは交通の違反によって逮捕されました、私は子供たちと二人きりでした、しかし、最初でなかったので、それはそれほど難しくはありませんでした;
私がJiuジツを訓練し始めたというこの時に、で、そしてそれは非常に気分がよくさせられます;
8ヵ月後に、私の元夫は家で戻りました、しかし、それはビザを一新することができませんでした、そして、それは事実が2002年の末で起こったブラジルへ出ました。

Neste mesmo ano retornei à Igreja, pois meu treinador de jiu jitsu era ministro, e em 2003 comecei a dedicar intensamente, passei a aprender sobre o processo de purificação e repurificação, comecei a aprender também sobre os efeitos da química no organismo, não imaginava que demorasse tanto tempo para ser eliminado. O processo de purificação começou e durante aproximadamente 5 anos, tive febre todos os dias, dores nos ossos, coriza, cansaço, enxaqueca, na ocasião pensei que estava piorando, mas na verdade estava sendo salva, mesmo assim não conseguia sentir gratidão por isso.
Comecei a estudar os ensinamentos de Meishu Sama, dedicar como líder do grupo jovem, e entreguei minha vida à Obra Divina.
jiu jitsuの私のトレーナーが大臣であったので、この同じ年に、私は教会に戻りました、そして、私が強烈に捧げ始めた2003年に、私は浄化プロセスとrepurificacaoの上で学び始めました ― 私が有機体で化学の影響の上でまた、知り始めた ― それは除かれるその遅れるそれだけの時間を想像しませんでした。
浄化プロセスは始まりました、そして、およそ5年の間に、私は熱毎日、骨の痛み、鼻風邪、疲労、頭痛がしました、出来事では、私はそれが悪化していると思いました、しかし、実は、それがそれのために感謝を感じるようにならなかったように、それは保存されていました。
若者のリーダーとしてグループを捧げるために、私はメイシュ・サマの教えを勉強し始めました、そして、私は神の仕事に私の人生を捧げました。

Todos os semestres fazia exame para saber se a quantidade de vírus estava baixo, porém continuava estável.
Há dois anos atrás realizei o exame pela penúltima vez, foi constatado uma quantidade mínima do vírus.
Mudei para Omaezaki no início do ano passado, e passei a dedicar no Johrei Center de Fukuroi. Dei início as aulas de Ikebana, as quais comecei a me sentir melhor a cada dia.
Há duas semanas, fiz o último exame, na qual, pela minha surpresa foi constatado que não havia mais o vírus em meu sangue, na hora não acreditei, depois de 13 anos fui salva de uma doença que a ciência julga não ter cura.
全て、彼/彼女がウイルスの量が低かったということを知っているために試験をした学期の、しかし、それは厩舎を続けました。
2は何年も前この前の次のもののために試験を達成しました、ウイルスの最低総額は確かめられました。
私は昨年の初めで御前崎行きに乗り換えました、そして、私はJohreiで袋井の中心を捧げ始めました。
私は生け花の種類を開始することを与えました、そしてそれは、私は毎日気分が前より良くし始めました。
2週前、私は最後の試験をしました、で、そしてそれは、私の思いもかけないことのために、ウイルスがより、私が科学が回復がない判断する病気の取っておかれた13年後に、私が信じていなかった時間に、私の血でないことを確かめられました。

Hoje sinto uma profunda gratidão ao Messias Meishu Sama, por ter salvo minha vida, pois com essa purificação pude aprender muito, o que começou com muito sofrimento e medo, hoje sinto muita gratidão por ter tido a permissão de purificar as minhas máculas e de meus antepassados, não tenho palavras para agradecer ao Messias Meishu Sama.
Em agradecimento a Deus e ao Messias Meishu Sama, materializei meu sentimento de gratidão, entregando totalmente a minha vida à Obra Divina e com uma imensa vontade de fazer o próximo feliz, recebi a permissão de encaminhar muitas pessoas ao caminho da fé.
Agradeço a todos os meus antepassados, a minha família, a todos que me acompanharam, aos meus responsáveis que estão me formando e a todos vocês que estão sempre ao meu lado.

Muito obrigada!

今日、私はMessiasメイシュ・サマに心からの感謝を感じます、私の人生を救ったために、その浄化で私が今日多く(多くの苦しみと恐れから始めたこと)を学ぶことができたので、私は私の汚れを精製する許可を持ったために多くの感謝を感じます、そして、私の祖先の、私にはMessiasメイシュ・サマに感謝する語をありません。
神とMessiasメイシュ・サマへの感謝で、私は私の感謝の念を実体化しました。そして、神の仕事に、そして、楽しい隣人をまねる巨大な意志で私の人生を全く捧げました。そして、私が多くの人々に信頼の道までの道を教えて、許可を受け取られました。
私は感謝します、私に同行した全てに、全ての私の祖先(私の家族)ために私責任がある、つくられています、そして、全ての、あなたは常に私の側にとてもいます。
どうもありがとう!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Muito Obrigada pela visita e seu comentário,
voltem sempre !!!